Altres acords sobre llengües
- Pla de llengües de la UPC, 2010
- Estatuts de la UPC, 2011
- UPC14, pla estratègic UPC 2011-2014
- UPC10, pla de govern UPC 2006-2010
- Pla de política internacional 2008-2015
- Normativa acadèmica dels estudis de grau 2011-2012
- Normativa acadèmica general de 1r i 2n cicles 2011-2012
- Marc per al disseny i la implantació dels plans d'estudis de grau de la UPC, 2008
- Acord per al reconeixement al PDI de la docència en anglès, 2008
- Ús de les llengües a les activitats docents, 2004
- Indicadors lingüístics en els plans estratègics de les unitats bàsiques
- Panglòs, Programa per a la millora de la qualitat lingüística, 1997
- Marc legal sobre llengües a Catalunya
Pla de llengües de la UPC
Descripció
El 9 de febrer de 2010 el Consell de Govern de la UPC va aprovar el Pla de llengües de la UPC mitjançant l'Acord núm. 12/2010.Accés al Pla de llengües de la UPC
Estatuts de la UPC
Descripció
El 21 de desembre passat el Claustre General va aprovar els nous Estatuts de la UPC. En aquest text, la UPC renova el compromís amb el català com a llengua pròpia de la universitat i promou el multilingüisme com a aposta per la internacionalització.Article 4. Objectius de la Universitat
(...)
Ha de posar una atenció especial en el foment de la cultura i la llengua catalanes, i en la incorporació de la llengua catalana als àmbits de coneixement que són propis de la Universitat, per a la qual cosa estableix relacions amb les universitats de l'àrea lingüística catalana i amb les institucions de difusió de la cultura catalana.
Article 11. Llengua
El català és la llengua pròpia de la Universitat Politècnica de Catalunya i el seu vehicle d'expressió normal. La llengua castellana hi conviu en igualtat de drets per a tots els membres de la comunitat universitària, sobre la base del respecte a la llibertat d'expressar-se, oralment i per escrit, en cada cas en la llengua que es prefereixi. La Universitat ha de fomentar el coneixement i l’ús del català en tots els àmbits de l'activitat universitària, facilitar-ne l'aprenentatge a tots els membres de la seva comunitat i assegurar el nivell de coneixement suficient de les dues llengües oficials, d’acord amb el marc legal.
Article 114. Multilingüisme
La Universitat fomenta el coneixement i l’ús de terceres llengües d’interès acadèmic i professional. Amb aquesta finalitat, el Consell de Govern estableix plans de llengües que incorporen les terceres llengües i promouen el multilingüisme i la interculturalitat dins del marc d’una política lingüística compromesa amb la llengua pròpia i amb voluntat de projecció internacional.
La Universitat desplega els objectius de foment del català i del multilingüisme a través del Servei de Llengües i Terminologia, que planifica i coordina les actuacions de suport a l’aprenentatge, l’ús, la qualitat i la interacció de les llengües en els diferents àmbits de la Universitat, d’acord amb les directrius del Consell de Govern. El Servei de Llengües i Terminologia dóna suport als membres de la comunitat universitària mitjançant serveis i recursos lingüístics.
Article 180. Processos d'acollida
La Universitat ha d’establir els procediments adients perquè en els processos d’acollida dels diferents membres de la comunitat universitària se’n faciliti la integració i s’afavoreixi el coneixement suficient del català, com a llengua pròpia de la Universitat, i del castellà.
Article 206. Normativa general
(...) Així mateix, aquesta reglamentació [sobre personal docent i investigador] ha de tenir en compte el que disposa la normativa vigent pel que fa a la concreció del coneixement suficient de les llengües oficials.
UPC14
Descripció
L'UPC14 és el pla estratègic de la UPC per al període 2011-2014. Uns dels objectius de l'eix Gestió i servei de l'UPC14 és implementar les diferents actuacions del Pla de llengües de la UPC.Accés a l'UPC14
UPC 10
Descripció
El Pla de govern UPC 10 (2006-2010) té en la promoció de l'anglès un dels seus objectius estratègics. Aquest objectiu es concreta en dos eixos d'actuació:Actuacio 2.01.03
“Establir mecanismes per afavorir l'aprenentatge de terceres llengües, especialment de l'anglès”Direcció política: Vicerectorat de Docència i Estudiantat
Membres del consell de direcció: Vicerectorat de Política Acadèmica, Vicerectorat de Política Internacional
Direcció operativa: Vicegerència i serveis universitaris
Responsable d'execució: Servei de Llengües i Terminologia
Unitats Implicades: ICE, Servei de Llengües i Terminologia, Servei de Relacions Internacionals
Actuació1.14.00
“Promoure i reconèixer la utilització de terceres llengües, especialment de l'anglès”.Direcció política: Vicerectorat de Docència i Estudiantat
Membres del consell de direcció: Vicerectorat de Política Acadèmica, Vicerectorat de Política Internacional, Vicerectorat de Política Universitària, Vicerectorat de Recerca i Innovació
Direcció operativa: Vicegerència i serveis universitaris
Responsable d'execució: Servei de Llengües i Terminologia
Unitats implicades: Grup EEES, Servei de Desenvolupament Professional, Servei de Gestió Acadèmica, Servei de Llengües i Terminologia
Les principals accions dutes a terme són els següents:
- Fixar nivells de competència en els diferents col·lectius: criteris d'assoliment de la competència en la tercera llengua, etc.
- Establir incentius per incorporar l'anglès en els estudis: reconeixement al PDI de la docència en anglès, convocatòria d'ajuts a projectes per promoure l'anglès en els estudis, etc.
- Dissenyar una oferta de serveis i recursos de suport a l'aprenentatge i ús l'anglès (SLT): convocatòria de correcció de tesis, revisió del material docent, recursos lingüístics, etc.
- Dissenyar una oferta específica de formació del PDI per impartir docència en anglès (ICE)
- Dissenyar una oferta específica de formació del PAS en anglès (SDP)
Aprovació
Claustre Universitari, de 21/12/2006Accés al Pla de govern UPC 10
Pla de política internacional 2008-2015
Descripció
Un dels objectius estratègics del Pla de política internacional 2008-2015 és la promoció de l'anglès com a mesura associada a la internacionalització i projecció de la UPC. Per a l'assoliment d'aquest objectiu, el pla preveu diverses accions. Les principals són aquestes:- Incrementar el nivell d'anglès del PDI, el PAS i l'estudiantat
- Oferir assignatures del pla d'estudis en anglès
- Facilitar la participació de l'estudiantat en els cursos d'anglès que la Universitat ofereix
- Oferir cursos d'anglès adaptats a les necessitats de cada col·lectiu
- Establir el domini de l'anglès com a factor de reclutament i promoció
- Valorar l'activitat internacional de cada persona com a factor de promoció
- Publicitar clarament la llengua d'impartició de cada assignatura
- Retolar en anglès determinades infraestructures del campus
- Aprofitar la presència d'estudiantat i professorat estrangers per organitzar actes que fomentin l'intercanvi cultural i idiomàtic (Orientation Week)
Aprovació
Acord 131/2008, de Consell de Govern, de 02/10/2008Accés al Pla de política internacional
Normativa acadèmica dels estudis de grau de la UPC
Descripció
A la Normativa acadèmica dels estudis de grau, curs acadèmic 2011-2012, s'hi estableixen les quatre vies següents per acreditar la competència d’una tercera llengua:- Obtenir un mínim de 9 ECTS corresponents a assignatures impartides en una tercera llengua.
- Elaborar i defensar el treball de fi de grau en una tercera llengua.
- Obtenir un mínim de 9 ECTS per una estada en una universitat estrangera dins un conveni de mobilitat.
- Acreditar el coneixement d’una tercera llengua amb un certificat del nivell B2.2 o superior del Marc europeu comú de referència per a les llengües.
Aprovació
Consell de Govern, de 9/06/2010Accés a la Normativa acadèmica dels estudis de grau de la UPC
Accés a la Taula de reconeixement d'idiomes de la UPC
Més informació
Normativa acadèmica general de 1r i 2n cicles
Descripció
A la Normativa acadèmica general es reconeixen crèdits de lliure elecció per idiomes en el primer i segon cicles d’acord amb la relació següent:- Nivell A1: no es reconeix cap crèdit.
- Nivell A2: es reconeixen 3 crèdits de lliure elecció, aplicable a qualsevol idioma que no sigui el cursat per l'estudianta o l'estudiant durant l'educació secundària.
- Nivell B1: es reconeixen 7,5 crèdits de lliure elecció.
- Nivell B2.1: es reconeixen 10 crèdits de lliure elecció
- Nivell B2.2 i superiors: es reconeixen 12 crèdits de lliure elecció
Aprovació
Consell de Govern, 15/05/2008Accés a la Normativa acadèmica general
Més informació
Marc per al disseny i la implantació dels plans d'estudis de grau de la UPC
Descripció
El Marc per al disseny i la implantació dels plans d'estudis de grau de la UPC estableix que, entre les competències genèriques que han d'incloure tots els plans d'estudis de la Universitat, hi ha la de conèixer una tercera llengua, “preferentment l'anglès, amb un nivell adequat de forma oral i per escrit i amb consonància amb les necessitats que tindran les titulades i els titulats en cada ensenyament”. Segons el marc, la competència en aquesta tercera llengua es considerarà assolida en els quatre casos que segueixen:- Si s'ha obtingut almenys 9 crèdits ECTS corresponents a assignatures impartides en una tercera llengua
- Si s'ha elaborat i defensat el treball o projecte de fi de carrera en una tercera llengua
- Si s'ha acreditat un nivell mínim corresponent al nivell B2.2 del Marc comú europeu de referència per a les llengües
- Si s'ha realitzat una estada a una universitat estrangera en el marc d'un conveni de mobilitat havent-s'hi obtingut un mínim de 9 crèdits ECTS
La Normativa acadèmica dels estudis de grau de la UPC, en el seu apartat 4.3 (pàgina 30) especifica els cursos i certificats que la UPC reconeix com a nivell B2.2.
Aprovació
Acord 38/2008, de Consell de Govern, de 28/03/2008Accés al Marc per al disseny i la implantació dels plans d'estudis de grau de la UPC
Acord per al reconeixement al PDI de la docència en anglès
Descripció
L'Acord per al reconeixement al PDI de la docència en anglès és una mesura per incentivar la docència en anglès del professorat. 0Estableix que, a partir del curs 2008-09, les assignatures de 1r i 2n cicles impartides en anglès tindran un reconeixement addicional per al professorat d'1,5 punts d'activitat docent tipus I (equivalents a 0,5 crèdits addicionals), amb una valoració d'1,5 crèdits per cada crèdit docent impartit, durant els dos primers anys. A partir del tercer, se'n reconeixeran 0,6 punts.
El professorat beneficiari d'aquest reconeixement es compromet a “impartir la classe oral en anglès”, “lliurar el material docent en anglès”, “informar [...] que la llengua de l'assignatura és en anglès”, entre altres disposicions que cal complir.
Aprovació
94/2008, de Consell de Govern, de 20/06/2008Accés a l'Acord per al reconeixement al PDI de la docència en anglès
Ús de les llengües a les activitats docents
Descripció
L'acord Ús de les llengües sintetitza les disposicions legals vigents i en desenvolupa alguns aspectes concrets, a tall de recomanacions i criteris. Els principals continguts són els següents:Punt 1
Recorda que, d'acord amb el marc legal, “tots els membres de la comunitat universitària tenen el dret d'expressar-se, oralment i per escrit, en la llengua oficial que prefereixin”.
Punt 2
Estableix que “els centres docents poden demanar a cada professor o professora en quina llengua o en quines llengües oficials s'expressarà habitualment en les seves classes i, si ho consideren oportú, poden fer-ho públic”.
Punt 3
Estableix que “en cap cas es pot establir que un grup o en una classe s'exclogui l'ús de cap de les dues llengües oficials” tret d'aquells activitats docents que tinguin “un caràcter internacional” o “de formació en terceres llengües.
Punt 4
Estableix que “la UPC ha de procurar, en el marc del Consell Interuniversitari de Catalunya, que les estudiantes i els estudiants procedents d'altres països, tinguin, abans d'incorporar-se a la Universitat, informació suficient de la realitat lingüística a Catalunya”.
Punt 5
Estableix que, d'acord amb els articles 3 i 8 dels Estatuts de la UPC, “la Universitat ha de fomentar l'ús i el coneixement de català i la seva incorporació als àmbits de coneixement que li són propis. També estableix que el Consell de Govern, mitjançant el Servei de Llengües i Terminologia, “es compromet a posar a l'abast del professorat i de l'estudiantat eines de formació inicial i especialitzada en llengua catalana, així com serveis de correcció, traducció i assessorament”.
Aprovació
Acord 141/2004, de Consell de Govern, de 29/09/2004Accés a l'acord Ús de les llengües a les activitats docents
Indicadors lingüístics en els plans estratègics de les unitats bàsiques
Descripció
El Marc per a l'impuls de les línies estratègiques de les unitats bàsiques de la UPC (2008-2010) fixa dos indicadors relacionats amb la llengua de la docència:Indicador 1.2.6
% d'utilització del català en estudis de grau
Indicador 1.2.7
% d'utilització d'una tercera llengua en estudis de grau i postgrau
El pes de l'indicador 1.2.6 és d'un 5 % sobre el total dels indicadors. El de l'indicador 1.2.7, d'un 6 %.
Accés als indicadors
Panglòs, Programa per a la millora de la qualitat lingüística
Descripció
Des de l'any 1997, la UPC compta amb un programa per a la millora de la qualitat lingüística, el Panglòs, impulsat pel Vicerectorat de Docència i Estudiantat i coordinat pel Servei de Llengües i Terminologia. El pla estableix tres eixos d'actuació:- L'eix de l'ús, que té com a objectiu “establir i consolidar criteris institucionals d'ús de llengües en les comunicacions orals i escrites de la UPC, que promoguin la presència de la llengua catalana i en garanteixin l'ús com a llengua pròpia de la Universitat dins el marc multlingüe de la UPC”.
- L'eix de la qualitat, que persegueix l'objectiu de “garantir la qualitat lingüística de les comunicacions orals i escrites de la UPC en qualsevol llengua”
- L'eix del coneixement, l'objectiu del qual és “garantir el coneixement de llengües entre els membres de la UPC, d'acord amb les funcions de caràcter administratiu, docent o discent, que els són pròpies”
Aprovació
Consell de Govern, de 24/02/1997Accés al Panglòs
