Vés al contingut (premeu Retorn)

Spelling. Diacritics

Interuniversity Style Guide

    The content of these guidelines is taken from the Vives University Network’s Interuniversity Style Guide for Writing Institutional Texts, an interuniversity project in which the UPC participated with the support of the Secretariat for Universities and Research of the Government of Catalonia.


    Diacritics and their effect on pronunciation

    • Use diacritics when their absence could result in incorrect pronunciation.

      Barça (/'ba:sə/)

      The form Barca (referring to the football team) might lead readers to pronounce the word /'ba:kə /, which would be incorrect, so in this case the cedilla assists in pointing readers to the accepted pronunciation.


    Diacritics in foreign proper nouns

    • Use diacritics in all proper nouns (i.e., names) in foreign languages, for reasons of textual tradition.

      Please contact Dr González Martí, Assistant Rector for Communication, for further information.
      The plenary talk was given by Professor Johan Lübeck, a specialist in medieval German manuscripts.


    Diacritics in foreign words that are not proper nouns

    • When an English text uses foreign words or phrases that are not proper nouns but that have a diacritic in the original language, you should either keep all such marks or else use none at all. Be consistent. If you decide to use them, remember that they should also be used on capital letters and in headings.

      The Concept of Égalité in the Recognition of Non-EU Degrees in France: A Critical Analysis.