CLASS-TALK

> Bloque A La clase
> Bloc A La classe
Puede escuchar las frases con Amarok o utilizar el Windows Media Player.
Pots escoltar les frases amb Amarok o fer servir el Windows Media Player.
A3Interacción con el estudiantado A3Interacció amb l'estudiantat
A3.1Feedback A3.1Feedback
 Comprobación de la comprensión Comprovació de la comprensió
 ¿Todo el mundo está de acuerdo? 
Tothom hi està d'acord?
 Hasta ahora, ¿todo bien? 
Fins ara, tot bé?
 ¿Lo entendéis? 
Ho enteneu?
 ¿Todo el mundo sigue la clase? 
Tothom segueix la classe?
 Avisadme si voy demasiado rápido. 
Aviseu-me si vaig massa ràpid.
 ¿Queréis que lo repita? 
Voleu que ho repeteixi?
 ¿Me seguís? 
Em seguiu?
 Invitación a hacer preguntas Invitació a fer preguntes
 Por favor, preguntadme siempre que queráis. 
Si us plau, pregunteu-me sempre que vulgueu.
 Levantad la mano si tenéis alguna pregunta. 
Aixequeu la mà si teniu alguna pregunta.
 Responderé a vuestras preguntas con mucho gusto. 
Respondré les vostres preguntes amb molt de gust.
 No dudéis en interrumpirme si tenéis preguntas. 
No dubteu a interrompre'm si teniu preguntes.
 Sí. Todavía tenemos tiempo para unas últimas preguntas. 
Sí. Encara tenim temps per a unes últimes preguntes.
A3.2Preguntas directas A3.2Preguntes directes
 ¿Alguien sabe la respuesta a esta pregunta? 
Algú sap la resposta a aquesta pregunta?
 ¿Alguien me puede dar una respuesta? 
Algú em pot donar una resposta?
 ¿Alguien de vosotros puede responder a la pregunta? 
Algú de vosaltres pot respondre a la pregunta?
 ¿Alguien quiere proponer una respuesta? 
Algú vol proposar una resposta?
 ¿Podéis resolverlo? 
Podeu resoldre-ho?
 ¿Sabéis el resultado? 
En sabeu el resultat?
 ¿Cuáles son las excepciones a esta regla? 
Quines són les excepcions a aquesta regla?
 ¿Tenéis alguna sugerencia? 
Teniu algun suggeriment?
 ¿Alguien puede encontrar la solución? 
Algú pot trobar-ne la solució?
 緾髆o se explica esto? 
Com s'explica això?
 ¿Cuáles son las implicaciones en este contexto? 
Quines són les implicacions en aquest context?
 ¿Cuándo se satisface esta propiedad? 
Quan se satisfà aquesta propietat?
 ¿Por qué esta afirmación es cierta? 
Per què aquesta afirmació és certa?
 ¿Qué tiene que ver esta teoría con nuestra vida cotidiana? 
Què té a veure aquesta teoria amb la nostra vida quotidiana?
 ¿Por qué lo tenemos que saber? 
Per què ho hem de saber?
A3.3Respuestas directas A3.3Respostes directes
 Es cierto. 
És cert.
 Tienes razón. 
Tens raó.
 De hecho, tienes toda la razón. 
De fet, tens tota la raó.
 Exacto. Es una respuesta excelente. 
Exacte. És una resposta excel·lent.
 Las dos respuestas son correctas. 
Les dues respostes són correctes.
 Muy bien. Buena respuesta. 
Molt bé. Bona resposta.
 Lo siento, pero la respuesta no es correcta. 
Ho sento, però la resposta no és correcta.
 En efecto, éste es el quid de la cuestión. 
En efecte, aquest és el quid de la qüestió.
 Buena observación. Me alegro de que la hayas hecho. 
Bona observació. M'alegro que l'hagis feta.
 Buena pregunta. De hecho, está relacionada con la conclusión a la que quería llegar. 
Bona pregunta. De fet, està relacionada amb la conclusió a què volia arribar.
 No, lo siento. Es incorrecto. 
No, ho sento. És incorrecte.
 No has llegado del todo a la solución. Continúa. 
No has arribat del tot a la solució. Continua.
 No es del todo correcto, pero vas por buen camino. 
No és del tot correcte, però vas per bon camí.
A3.4Respuestas evasivas A3.4Respostes evasives
 Lo siento, pero no lo sé. No te puedo dar una respuesta precisa. 
Ho sento, però no ho sé. No et puc donar una resposta precisa.
 No lo tengo claro. ¿Qué opináis? 
No ho tinc clar. Què n'opineu?
 Más adelante os daré una respuesta. ¿De acuerdo? 
Més endavant us donaré una resposta. D'acord?
 Sí, entiendo lo que quieres decir. Sin embargo, existen otros factores que hay que tener en consideración. 
Sí, entenc el que vols dir. Tanmateix, hi ha altres factors que cal tenir en consideració.
 Si no os importa, querría volver al tema del que os estaba hablando. 
Si no us fa res, voldria tornar al tema de què us estava parlant.
 Es una observación muy acertada, pero prefiero comentarla otro día. 
És una observació molt encertada, però prefereixo comentar-la un altre dia.
 Sé que es difícil aceptar la decisión, pero hay pruebas que lo demuestran. 
Sé que és difícil acceptar la decisió, però hi ha proves que ho demostren.
 Lo siento, me parece que no soy la persona adecuada para responder a esta pregunta. 
Ho sento, em sembla que no sóc la persona adequada per respondre a aquesta pregunta.
 No sé la cifra exacta de memoria. 
No sé la xifra exacta de memòria.
 Dejemos esta pregunta para otro día. 
Deixem aquesta pregunta per a un altre dia.
 Está previsto hablar de eso durante la próxima sesión. 
Està previst parlar d'això durant la pròxima sessió.
A3.5Aclaraciones y correcciones A3.5Aclariments i correccions
 Cuando dices "la f髍mula", 縯e refieres a la f髍mula de Taylor? 
Quan dius "la fórmula", et refereixes a la fórmula de Taylor?
 ¿Puedes hablar más alto, por favor? 
Pots parlar més fort, si us plau?
 No he oído la pregunta. 
No he sentit la pregunta.
 Lo siento, ¿puedes repetirlo, por favor? 
Ho sento, ho pots repetir, si us plau?
 Me parece que no he entendido bien la pregunta. ¿La puedes formular de otra manera? 
Em sembla que no he entès bé la pregunta. La pots repetir d'una altra manera?
 Lo siento. Quería decir el teorema 5 y no el 4. 
Ho sento. Volia dir el teorema 5 i no el 4.
 Quizá mis instrucciones no hayan sido lo bastante claras. 
Potser les meves instruccions no han estat prou clares.
 Perdonad. Es al rev閟. Ten閕s que sustituir la a por la b. 
Perdoneu. 蓅 al rev閟. Heu de substituir la a per la b.
 Eso no es exactamente lo que quería decir. 
Això no és exactament el que volia dir.
 Perdonad. Lo tengo que corregir. 
Perdoneu. Ho he de corregir.
 Lo que quería decir es mil, no cien. 
El que volia dir és mil, no cent.
UPC. Universitat Polit猫cnica de Catalunya. Servei de Lleng眉es i Terminologia.
Creative Commons