Llistat alfabètic

S'han trobat 339 resultats.

(CA) Espai Comú d'Educació Superior
sin. ALCUE
(ES) ALCUE; Espacio Común de Educación Superior
(EN) Common Higher Education Area
(CA) Espai Econòmic Europeu [Mobilitat i projecció internacional]
sin. EEE m
(ES) EEE m; Espacio Económico Europeo
(EN) EEA [sigla] n; European Economic Area
(FR) Espace économique européen
(DE) Europäischer Wirtschaftsraum
(CA) espai europeu d'educació superior [Dimensió social i política] [Mobilitat i projecció internacional]
sin. EEES [sigla] m
(ES) EEES [sigla]; espacio europeo de educación superior
(EN) EHEA [sigla]; European Higher Education Area
(FR) EEES [sigla]; espace européen de l'enseignement supérieur
(GA) espazo europeo de educación superior; EEES [sigla]
(DE) Europäischer Hochschulraum
Projecte iniciat amb la Declaració de Bolonya (1999) que promou la convergència de diferents sistemes d'educació en un sol marc amb la finalitat de millorar la qualitat, la transparència i la compatibilitat dels estudis, títols i diplomes de tots els països europeus. Aquest projecte ha de permetre un reconeixement internacional més fàcil de les titulacions i facilitar la mobilitat de l'estudiantat, el personal docent i investigador i el personal d'administració i serveis, així com la integració dels titulats i titulades en un únic mercat laboral.
D'acord amb els principis promoguts pel procés de Bolonya, la integració del nostre sistema universitari a l'EEES comporta, d'una banda, una profunda transformació de tots els aspectes relacionats amb l'estructura universitària (sistema de cicles, crèdits ECTS, títols, etc.), i, d'una altra, una renovació de la metodologia i els objectius de l'educació superior (tipus d'aprenentatge i formació, processos d'avaluació, programes d'intercanvi, etc.).
Nota: Per al català s'ha desestimat la denominació “espai europeu d’ensenyament superior” i per al castellà s'han desestimat les variants “espacio europeo de (la) enseñanza superior”, “zona europea de educación superior” i “área europea de educación superior”.
(CA) espai europeu de recerca [Dimensió social i política] [Mobilitat i projecció internacional]
sin. EER [sigla]
(ES) EEI [sigla]; espacio europeo de investigación
(EN) ERA [sigla]; European Research Area
(FR) EER [sigla]; espace européen de la recherche
Estructura i marc d'àmbit europeu per a la recerca i la innovació que reuneix tots els mitjans de què disposa la Unió Europea per aconseguir una coordinació millor de les activitats de recerca i la convergència de polítiques de recerca i innovació de la Unió Europea i dels seus estats membres. La intenció és establir una xarxa de cooperació i col·laboració adequada perquè els centres d'excel·lència europeus no estiguin dispersos. (Font: web de la Comissió Europea)
(CA) espai europeu de recerca m [Recerca:Gestió de la recerca]
sin. ERA m
(ES) EEI; ERA; espacio europeo de investigación
(EN) ERA; European Research Area
(CA) espai europeu del coneixement
sin. EEC [sigla]
(ES) EEC [sigla]; espacio europeo del conocimiento
(EN) European Area of Knowledge
(FR) espace européen de la connaissance
Marc d'àmbit europeu que resulta de la confluència de l'espai europeu d'educació superior (EEES), l'espai europeu de la recerca (EER) i l'espai europeu de la informació (EEI), d'acord amb l'anomenada estratègia de Lisboa, proposada pel Consell Europeu amb l'objectiu de convertir Europa en l'economia basada en el coneixement més competitiva i dinàmica del món en l'horitzó del 2010. (Font: Departament d'Innovació, Universitats i Empresa de la Generalitat de Catalunya)
(CA) espai iberoamericà del coneixement
sin. EIC
(ES) EIC; Espacio Iberoamericano del Conocimiento
(EN) Ibero-American Knowledge Area
(CA) Espaitec [Recerca:Parcs científics i tecnològics]
sin. Parc Científic Tecnològic i Empresarial de la Universitat Jaume I
(ES) Espaitec; Parque Científico Tecnológico y Empresarial de la Universidad Jaume I
(EN) Jaume I University Science, Technology and Business Park
(CA) especialitat f [Estudis:Classificació i tipologia]
(ES) especialidad f
(EN) specialisation
(FR) spécialité
(CA) estada de recerca [Recerca]
(ES) estancia de investigación
(EN) research visit
(CA) estada de recerca f [Recerca:Gestió de la recerca]
(ES) estancia de investigación
(EN) research visit
(CA) estada en empreses f [Mobilitat i projecció internacional] [Universitat i empresa]
sin. pràctiques en empreses
(ES) estancia en empresas f; prácticas en empresas
(EN) in-company experience; in-company placement; internship; work experience; work placement n
(FR) stage en entreprises m
Nota: El terme preferent en anglès a la UPC és "work placement".
(CA) estàndard EUR ING
(ES) estándar EUR ING
(EN) EUR ING designation
(CA) estàndard internacional
(ES) estándar internacional
(EN) international standard
(CA) Estàndards i rutes per a la certificació
(ES) Estándares y rutas para la certificación
(EN) SARTOR [sigla]; Standards and Routes to Registration
(CA) estat civil [Tràmits administratius:Situacions administratives]
(ES) estado civil
(EN) marital status
Situació de les persones físiques determinada per les seves relacions de família, provinents del matrimoni o del parentiu, que estableix certs drets com ara el gaudiment dels diferents permisos establerts per l'Administració.
(CA) estat d’alarma [Dimensió social i política]
(ES) estado de alarma
(EN) state of alarm
(CA) Estatut d'autonomia de Catalunya [Legislació]
(ES) Estatuto de autonomía de Cataluña
(EN) Statute of Autonomy of Catalonia
(CA) Estatut de l'estudiant universitari [Legislació]
(ES) Estatuto del estudiante universitario
(EN) University Student Statute
Nota: Reial decret 1791/2010, de 30 de desembre, pel qual s’aprova l’Estatut de l’estudiant universitari.
(CA) Estatut del personal investigador en formació [Legislació]
(ES) Estatuto del personal investigador en formación
(EN) Trainee Research Staff Statute