(EN) Biomedical Engineering Research Centre [Recerca:Grups i centres] sin.CREB [sigla] (CA) Centre de Recerca en Enginyeria Biomèdica; CREB [sigla] (ES) Centro de Investigación en Ingeniería Biomédica; CREB [sigla]
Nota: Centre de recerca TECNIO i Centre específic de recerca de la UPC.
(EN) BIOPHAM [sigla] [Estudis:Màsters universitaris de la UPC] sin.Erasmus Mundus master's degree in Bio and Pharmaceutical Materials Science, specialisation in Soft Matter and Biopharmaceuticals (CA) BIOPHAM [sigla]; màster universitari Erasmus Mundus en Ciència dels Materials Farmacèutics i Biofarmacèutics, en l'especialitat de Matèria Tova i Biofàrmacs (ES) BIOPHAM [sigla]; máster universitario Erasmus Mundus en Ciencia de los Materiales Farmacéuticos y Biofarmacéuticos, en la especialidad de Materia Blanda y Biofármacos
(EN) BIOPHAM [sigla] [Estudis:Màsters universitaris de la UPC] sin.Erasmus Mundus master's degree in Bio and Pharmaceutical Materials Science, specialisation in Condensed-matter and Pharmaceuticals (CA) BIOPHAM [sigla]; màster universitari Erasmus Mundus en Ciència dels Materials Farmacèutics i Biofarmacèutics, en l'especialitat de Matèria Condensada i Materials Farmacèutics (ES) BIOPHAM [sigla]; máster universitario Erasmus Mundus en Ciencia de los Materiales Farmacéuticos y Biofarmacéuticos, en la especialidad de Materia Condensada y Materiales Farmacéuticos
(EN) BIOPHAM; Erasmus Mundus master's degree in Bio and Pharmaceutical Materials Science [Estudis:Màsters universitaris de la UPC] (CA) BIOPHAM; màster universitari Erasmus Mundus en Ciència dels Materials Farmacèutics i Biofarmacèutics (ES) BIOPHAM; máster universitario Erasmus Mundus en Ciencia de los Materiales Farmacéuticos y Biofarmacéuticos
(EN) biosafety [Dimensió social i política:Riscos laborals] (CA) bioseguretat (ES) bioseguridad
(EN) biosafety cabinet [Dimensió social i política:Riscos laborals] sin.BSC (CA) cabina de seguretat biològica; CSB (ES) ; cabina de seguridad biológica; CSB
(EN) Biosignal Analysis for Rehabilitation and Therapy [Recerca:Grups i centres] [Recerca:Grups i centres de recerca de la UPC] (CA) Anàlisi de Biosenyals per a la Rehabilitació i la Teràpia (ES) Análisis de Bioseñales para la Rehabilitación y la Terapia BIOART
(EN) Biostatistics and Bioinformatics Research Group [Recerca:Grups i centres] [Recerca:Grups i centres de recerca de la UPC] (CA) Grup de Recerca en Bioestadística i Bioinformàtica (ES) Grupo de Investigación en Bioestadística y Bioinformática GRBIO
(EN) Biosystems and Agri-Food Engineering [Àmbits de coneixement:Àmbits de la UPC] (CA) Enginyeria de Biosistemes i Agroalimentària (ES) Ingeniería de Biosistemas y Agroalimentaria
(EN) Biotechnology Reference Centre [Recerca:Grups i centres] (CA) Centre de Referència en Biotecnologia; CeRBa (ES) Centro de Referencia en Biotecnología; CeRBa
(EN) biretta [Dimensió social i política:Protocol] (CA) birret (ES) birrete
Barret de forma cilíndrica propi de la indumentària dels rectors i rectores de l'Estat espanyol en actes protocol·laris, com ara l'acte d'investidura d'un doctor o doctora "honoris causa".
(EN) Bizkaia Technology Park [Recerca:Parcs científics i tecnològics] (CA) Parc Tecnològic de Biscaia (ES) Parque Tecnológico de Vizcaya
Aprenentatge en què es combinen sessions d'aprenentatge presencial amb sessions no presencials, gràcies a la utilització d'eines multimèdia i de plataformes de teleeducació. (Font: GLOSUJI)
Nota: A la UPC, el terme preferent en català és "aprenentatge semipresencial" i, en anglès, "blended learning".
(EN) block grants [Economia] (CA) subvenció global (ES) subvención en bloque
(EN) blog [Informació i comunicació:Tecnologies de la informació] (CA) blog (ES) blog
Pàgina web, generalment de caràcter personal, que té una estructura cronològica que s’actualitza freqüentment i presenta informació o opinions sobre temes diversos”. (Font de la definició: Diccionari de la llengua catalana http://dlc.iec.cat).
Nota (febrer de 2013): L'IEC ha normalitzat la forma "blog" en català que substitueix la forma anterior "bloc".
(EN) Blood and Tissue Bank [Recerca:Grups i centres] (CA) Banc de Sang i Teixits; BST (ES) Banco de Sangre y Tejidos; BST
Nota: Nom actual de l'anomenat anteriorment “Centre de Transfusió i Bancs de Teixits”.