(FR) laboratoire m [Instal·lacions i espais universitaris]
(CA) laboratori m
(ES) laboratorio m
(EN) laboratory n
S'han trobat 8 resultats.
(FR) lettre de motivation [Mobilitat i projecció internacional]
sin. lettre de présentation
(CA) carta de motivació f; carta de presentació
(ES) carta de motivación f; carta de presentación
(EN) cover letter n; covering letter; letter of motivation; motivation letter
(DE) Motivationsschreiben
sin. lettre de présentation
(CA) carta de motivació f; carta de presentació
(ES) carta de motivación f; carta de presentación
(EN) cover letter n; covering letter; letter of motivation; motivation letter
(DE) Motivationsschreiben
(FR) lettre de présentation [Mobilitat i projecció internacional]
sin. lettre de motivation
(CA) carta de motivació f; carta de presentació
(ES) carta de motivación f; carta de presentación
(EN) cover letter n; covering letter; letter of motivation; motivation letter
(DE) Motivationsschreiben
sin. lettre de motivation
(CA) carta de motivació f; carta de presentació
(ES) carta de motivación f; carta de presentación
(EN) cover letter n; covering letter; letter of motivation; motivation letter
(DE) Motivationsschreiben
(FR) liberté académique
(CA) llibertat de càtedra f
(ES) libertad de cátedra f
(EN) academic freedom
(CA) llibertat de càtedra f
(ES) libertad de cátedra f
(EN) academic freedom
Llibertat que té una institució de decidir el contingut i les formes dels seus elements d'educació i recerca, fonamental per a la seva autonomia. Això, segons la Carta Magna de les Universitats Europees, ha d'assegurar que la recerca i l'educació han de ser moralment i intel·lectualment independents de qualsevol autoritat política o poder econòmic. A més, assegura al professorat la màxima independència de criteri i expressió científics en el compliment de la seva funció docent. Aquesta llibertat té com a límit el dret de qualsevol alumne de rebre informació científica rigorosa sobre aquelles tesis o teories que el professor declara que no comparteix. (Font: GLOSBERGEN; GLOSUJI)
(FR) liberté d'études
(CA) llibertat d'estudi
(ES) libertad de estudio
(EN) freedom to study
(CA) llibertat d'estudi
(ES) libertad de estudio
(EN) freedom to study
Dret de l'alumnat a integrar-se en els centres, les especialitats i les disciplines que prefereixi, i a participar de forma activa i crítica en el procés de formació intel·lectual i científica. Això també inclou el dret a l'assessorament i a tenir assistència, a la seva representació en els òrgans universitaris, a les llibertats d'expressió, reunió i associació, i a conèixer les normes que han de regular l'avaluació dels seus coneixements. (Font: GLOSUJI; web de la UNILEON)
(FR) liberté de recherche
(CA) llibertat de recerca
(ES) libertad de investigación
(EN) research freedom
(CA) llibertat de recerca
(ES) libertad de investigación
(EN) research freedom
Exercici del dret a la lliure utilització dels principis metodològics, l'elecció dels objectius pertinents i la difusió dels resultats obtinguts en l'activitat investigadora. (Font: web de la UNILEON)
(FR) Loi Organique des Universités [Legislació]
sin. LOU [sigla]
(CA) Llei orgànica d'universitats; LOU [sigla]
(ES) Ley orgánica de universidades; LOU [sigla]
(EN) LOU [sigla]; Organic Law on Universities
sin. LOU [sigla]
(CA) Llei orgànica d'universitats; LOU [sigla]
(ES) Ley orgánica de universidades; LOU [sigla]
(EN) LOU [sigla]; Organic Law on Universities
Llei 6/2001, de 21 de desembre, que té com a objectiu millorar la qualitat docent, investigadora i de gestió de les universitats, fomentar la mobilitat de l'estudiantat i el professorat, aprofundir en la creació i transmissió del coneixement com a eix de l'activitat acadèmica, respondre als reptes derivats tant de l'educació superior no presencial, a través de les noves tecnologies de la informació i la comunicació, com de la formació permanent, i integrar-se de manera competitiva al costat dels millors centres d'educació superior, en el nou espai universitari europeu que es comença a configurar. Dedica el títol XIII a l'espai europeu d'educació superior (EEES) i en la seva exposició de motius tracta els punts següents: la regulació dels ensenyaments i títols mitjançant garanties de qualitat; diferents nivells de control; l'avaluació dels plans d'estudis després d'un període inicial d'implantació; mesures per adaptar-se a l'EEES, i mitjans per donar resposta a les necessitats de millorar els ensenyaments universitaris en avaluació, certificació i acreditació. L'article 87 tracta la integració en l'EEES i afirma que, en l'àmbit de les competències respectives, el Govern, les comunitats autònomes i les universitats han d'adoptar les mesures necessàries per a la plena integració del sistema espanyol en l'EEES. L'article 88 parla sobre els ensenyaments i títols: estructura per cicles; unitat de mesura del crèdit europeu; el suplement europeu al títol; la mobilitat de l'estudiantat, i les ajudes. I l'article 89 s'ocupa del professorat i la mobilitat dels professors. (Font: GLOSUJI)
(FR) LOU [sigla] [Legislació]
sin. Loi Organique des Universités
(CA) Llei orgànica d'universitats; LOU [sigla]
(ES) Ley orgánica de universidades; LOU [sigla]
(EN) LOU [sigla]; Organic Law on Universities
sin. Loi Organique des Universités
(CA) Llei orgànica d'universitats; LOU [sigla]
(ES) Ley orgánica de universidades; LOU [sigla]
(EN) LOU [sigla]; Organic Law on Universities
Llei 6/2001, de 21 de desembre, que té com a objectiu millorar la qualitat docent, investigadora i de gestió de les universitats, fomentar la mobilitat de l'estudiantat i el professorat, aprofundir en la creació i transmissió del coneixement com a eix de l'activitat acadèmica, respondre als reptes derivats tant de l'educació superior no presencial, a través de les noves tecnologies de la informació i la comunicació, com de la formació permanent, i integrar-se de manera competitiva al costat dels millors centres d'educació superior, en el nou espai universitari europeu que es comença a configurar. Dedica el títol XIII a l'espai europeu d'educació superior (EEES) i en la seva exposició de motius tracta els punts següents: la regulació dels ensenyaments i títols mitjançant garanties de qualitat; diferents nivells de control; l'avaluació dels plans d'estudis després d'un període inicial d'implantació; mesures per adaptar-se a l'EEES, i mitjans per donar resposta a les necessitats de millorar els ensenyaments universitaris en avaluació, certificació i acreditació. L'article 87 tracta la integració en l'EEES i afirma que, en l'àmbit de les competències respectives, el Govern, les comunitats autònomes i les universitats han d'adoptar les mesures necessàries per a la plena integració del sistema espanyol en l'EEES. L'article 88 parla sobre els ensenyaments i títols: estructura per cicles; unitat de mesura del crèdit europeu; el suplement europeu al títol; la mobilitat de l'estudiantat, i les ajudes. I l'article 89 s'ocupa del professorat i la mobilitat dels professors. (Font: GLOSUJI)