(FR) degré d'étanchéité [Energies] (CA) grau d'estanquitatm (ES) grado de estanquidad (EN) sealing degree
Mesura de les infiltracions d'un fluid a través d'escletxes, junts, etc.
(FR) degré d'un polinôme [Matemàtiques i estadística] (CA) grau d'un polinomim (ES) grado de un polinomio (EN) degree of a polynomial
(FR) degré d'un sommet [Matemàtiques i estadística] (CA) grau d'un vèrtexm (ES) grado de un vértice (EN) degree of a vertex
(FR) degré de liberté [Física] (CA) grau de llibertatn m (ES) grado de libertad (EN) degree of freedom
(FR) degré de liberté [Enginyeria industrial] sin.DDL (CA) grau de llibertatm (ES) grado de libertad (EN) degree of freedom; DOF
Cadascuna de les variables independents, d'un màxim de sis, necessàries per definir el moviment en l'espai d'un element qualsevol de l'estructura articulada.
Nota: El nombre de graus de llibertat d'un robot industrial fa referència, generalment, al nombre de graus de llibertat de la interfície mecànica del puny, i per tant, al del terminal.
(FR) degré de mobilité [Enginyeria industrial] (CA) grau de mobilitatm (ES) grado de movilidad (EN) degree of mobility; mobility degree
Cadascuna de les variables necessàries per definir el moviment en l'espai d'una articulació o de l'estructura articulada.
Nota: El nombre de graus de mobilitat coincideix amb el nombre d'eixos.
(FR) degré Fahrenheit [Física] (CA) grau Fahrenheitn m (ES) grado Fahrenheit (EN) degree Fahrenheit °F
(FR) degré jour de chauffage [Energies] (CA) grau dia de calefaccióm (ES) grado día de calefacción (EN) heating degree-day
Cada grau en què la temperatura mitjana diària d'un edifici és inferior a una temperatura presa com a base.
Nota: Aquest paràmetre es calcula sumant les diferències entre la temperatura presa com a base i les temperatures mitjanes diàries d'un període de temps determinats, i serveix per determinar l'energia necessària per calefactar un espai.
(FR) degré jour de refroidissement [Energies] (CA) grau dia de refrigeracióm (ES) grado día de refrigeración (EN) cooling degree-day
Cada grau en què la temperatura mitjana diària d'un edifici sobrepassa un temperatura presa com a base.
Nota: Aquest paràmetre es calcula sumant les diferències entre la temperatura presa com a base i les temperatures mitjanes diàries d'un període de temps determinat, i serveix per determinar l'energia necessària per refrigerar un espai.
(FR) degré Réaumur [Física] (CA) grau Réaumurn m (ES) grado Réaumur (EN) degree Réaumur ºR; ºRé
(FR) degré sexagésimal [Física] (CA) grau sexagesimaln m (ES) grado sexagesimal (EN) sexagesimal degree °
(FR) degrés de liberté [Economia i organització d'empreses] (CA) graus de llibertatm pl (ES) grados de libertad (EN) degrees of freedom
(FR) DEL [Física] sin.diode électroluminescente; diode photoémissive (CA) díode electroluminescentn m; díode emissor de llum; led (ES) diodo electroluminiscente; diodo emisor de luz; led (EN) LED; light-emitting diode
(FR) délai [Economia i organització d'empreses] (CA) terminim (ES) plazo (EN) expiry date; time limit
(FR) délai d'amortissement [Economia i organització d'empreses] (CA) pay-backm (ES) pay-back (EN) pay-back; pay-back period
(FR) délai d'attente [Economia i organització d'empreses] (CA) temps d'esperam (ES) tiempo de espera (EN) waiting time
(FR) délai d'obtention [Economia i organització d'empreses] (CA) temps d'obtencióm (ES) tiempo de obtención (EN) lead time
(FR) délai de carence [Economia i organització d'empreses] (CA) termini de carènciam (ES) plazo de carencia (EN) deferred period