Vés al contingut (premeu Retorn)

Les llengües a la UPC

are_you_new_pla_lleng_ca copia.jpg

Et donem la benvinguda a la nostra pàgina d'informació sobre les llengües a la UPC, on podràs resoldre els dubtes que tinguis sobre l'ús de l'espanyol, el català i l'anglès en la nostra universitat.

  • Quines llengües es parlen a Catalunya?
A Catalunya, les principals llengües de comunicació són el català i l'espanyol. El català és la llengua originària de Catalunya, una comunitat autònoma amb una gran importància a Espanya a causa de la seva riquesa històrica i cultural. Els últims anys, el patrimoni lingüístic de Catalunya ha estat enriquit amb les llengües d’immigrants de molt diverses procedències, incloent-hi l'àrab, el berber, el xinès i l'urdú, i les llengües dels residents europeus més habituals, com el francès, l'anglès i l'alemany.

  • Què és el català?
El català no és un dialecte, com de vegades es pensa, sinó una llengua derivada del llatí, com ho són l'espanyol, el francès, l'italià i el portuguès. Per tant, si saps alguna d'aquestes llengües potser t’és més fàcil entendre’l. El català escrit sembla un encreuament entre el francès i l'espanyol.

  • Quines són les normes pel que fa a l'ús de les llengües a la universitat?
La llei estableix que el català comparteix amb l'espanyol la condició de llengua oficial. Això significa que els estudiants i els professors tenen el dret a utilitzar qualsevol de les dues llengües. El Pla de llengües de la UPC gestiona el multilingüisme a la Universitat i promou el coneixement, l'ús, la qualitat i la interacció de les llengües en aquesta institució. Aquest Pla també promou l'ús del català com a llengua pròpia de Catalunya i l'ús de l'anglès com a llengua internacional.

  • Quina presència tenen el català, l'espanyol i l'anglès a l'aula?
En els cursos de grau, al voltant del 60 per cent de les classes s'imparteixen en català i un 40 per cent en espanyol, encara que aquestes xifres varien segons les diferents escoles de la UPC. En els cursos de postgrau, màster i doctorat, s'utilitza més l'espanyol, i l'anglès està cada vegada més generalitzat. De fet, en l'actualitat s'imparteixen 26 títols de màster en anglès (curs acadèmic 2013-2014). En general, el material docent (apunts, transparències, diapositives, dossiers, etc.) està disponible en català o en espanyol, i cada vegada més en anglès.

  • Quina presència té l'anglès?
Com a conseqüència de l'augment de la mobilitat internacional a tots els nivells, cada vegada s'utilitza més l'anglès a la UPC i molts professors, estudiants i personal d'administració i serveis el fan servir cada dia. A través de l'e-secretaria, els estudiants poden matricular-se, presentar sol·licituds i obtenir documents oficials en anglès. També s'utilitza l'anglès en la senyalització dels campus i en documents administratius. D'altra banda, la UPC té com a objectiu millorar el coneixement d'aquesta llengua i d'altres idiomes impartint cursos i oferint una àmplia gamma de recursos d'aprenentatge.

  • Pot passar que una assignatura tingui dos grups, un en català i un altre en espanyol?
Sí, pot succeir, però no hi ha normes específiques sobre aquesta qüestió, ja que depèn de la llengua que el professor decideix utilitzar. Així, si una assignatura té més d'un grup, pot ser que s'imparteixi tant en català com en espanyol, però també pot passar que només es faci en una de les llengües.

  • Els professors són lliures de decidir la llengua en què imparteixen les seves assignatures?
Igual que els estudiants, els professors poden optar per comunicar-se en qualsevol de les dues llengües oficials (català o espanyol). També poden decidir utilitzar altres idiomes, especialment l'anglès.

  • M’ajudaran, els professors que imparteixen les seves classes en català?
En general, els professors que ensenyen en català estan disposats a ajudar els seus estudiants a entendre les classes. Per exemple, al començament o al final de cada classe en poden facilitar un resum en espanyol. També els pots visitar personalment en horari d'oficina per aclarir qualsevol dubte.

  • Si un professor parla en català, també he de parlar en català?
No necessàriament: tu decideixes. La UPC, a diferència d'altres universitats europees, no exigeix el coneixement de la llengua d'instrucció. Així, si un professor imparteix una classe en català, no significa que els estudiants estiguin obligats a usar-lo. D'acord amb la llei, els estudiants tenen el dret a expressar-se oralment i per escrit en la llengua oficial que prefereixin. Per tant, qualsevol estudiant, sigui autòcton o estranger, pot parlar a classe i fer els seus exàmens en català o en espanyol.

  • És obligatori saber català o espanyol per estudiar a la UPC?
La llei no diu que els estudiants hagin de saber parlar català o espanyol. Per tant, saber català o espanyol no és un requisit per estudiar en una universitat catalana, però sí que es considera que és necessari. Recomanem que els estudiants d'intercanvi tinguin com a mínim un nivell intermedi de català o espanyol en arribar aquí, encara que no estiguin obligats a presentar un certificat que n’acrediti el nivell.

  • Puc triar la llengua en què faig els meus exàmens?
Pots fer els exàmens i els projectes en català o en espanyol, independentment de l'idioma que utilitza el professorat. En les assignatures impartides en anglès, els exàmens es poden fer opcionalment o obligatòriament en anglès, segons les condicions que s'especifiquen en cada cas.

  • Com puc saber la llengua d'instrucció abans de matricular-me?
Abans de matricular-te, pots informar-te sobre la llengua d'instrucció en el teu centre, ja que és obligatori que aquesta informació estigui disponible.

  • El català és difícil d'aprendre?
El català no és ni més difícil ni més fàcil que qualsevol altra llengua. Les persones que volen aprendre un idioma poden fer-ho amb una relativa facilitat. Per a una persona que parli una o més llengües romàniques, el català és molt fàcil d'entendre, sobretot la llengua escrita i el llenguatge científic, que és el que més utilitzem en aquesta universitat.

  • Ajuda tenir coneixements d'espanyol o d'una altra llengua romànica?
Ajuda molt. La majoria dels estudiants estrangers que van a una universitat catalana ja parla espanyol. Aquest coneixement és una opció perfecta per aprendre una mica de català, atès que el vocabulari i la gramàtica són molt semblants.

  • Com puc aprendre català abans d'arribar a Catalunya?
El català s'ensenya a moltes universitats d'arreu del món. L’Institut Ramon Llull és l'organització que coordina l'ensenyament del català a tot el món i la seva pàgina web conté una llista detallada de totes les universitats on s'imparteixen cursos. També pots aprendre català per Internet. Per exemple, Intercat és una col·lecció de recursos electrònics de la Generalitat de Catalunya per aprendre català.

  • Un cop a Catalunya, quins cursos de català i espanyol puc fer?
Tots els estudiants d'intercanvi que van a una universitat catalana tenen el dret de fer un curs de català a un preu reduït. També pots realitzar un curs d'espanyol. Al web del Servei de Llengües i Terminologia de la UPC obtindràs més informació sobre aquests cursos i altres programes d'ensenyament com ara Hola.

  • A més de la universitat, en quins àmbits de la societat és present el català?
El català poc o molt és present en tots els àmbits de la societat: en l'Administració pública, els mitjans de comunicació, la vida cultural, les activitats socioeconòmiques, etc. Intercat ofereix respostes detallades a les preguntes sobre el català i la seva presència en la societat (visita la secció Visc a Catalunya).

  • Quantes persones el parlen?
El català es parla a Catalunya, una gran part de la Comunitat Valenciana, una part d'Aragó, les Illes Balears i Andorra. En total, més d’11 milions de persones viuen en aquestes regions, que sumen prop de 60.000 km². Dels 11 milions de persones que viuen en els territoris catalanoparlants, uns 10 milions el fan servir encara que sigui passivament, més de 7 milions el saber parlar i com a mínim 5 milions l'utilitzen com a llengua principal de comunicació.

  • Es fa servir l'anglès?
La majoria de les persones han estudiat anglès en algun moment de la seva vida i els joves en particular tenen un nivell acceptable. En realitat, es considera que és essencial tenir coneixements d'anglès, especialment a la universitat, ja que s'espera que els estudiants siguin capaços d'utilitzar aquesta llengua a la feina un cop s’hagin graduat. A causa del turisme i la globalització, és molt habitual sentir l'anglès als carrers de Barcelona, en concerts i en exposicions.

  • Quins avantatges té aprendre català?
Saber català pot obrir moltes portes tant en l'àmbit social com en el professional. Als autòctons els agrada que els estrangers facin l'esforç de comunicar-s'hi en català i és un clar avantatge tenir coneixements de català per trobar feina. Per tant, és molt recomanable que tant els estudiants de doctorat com qualsevol persona que tingui la intenció d'estudiar i treballar aquí aprenguin el català.

  • On puc obtenir més informació?
Si tens alguna consulta relacionada amb aquesta secció de preguntes freqüents o vols obtenir més informació, posa’t en contacte amb nosaltres a través del formulari de consultes.

are_you_new_pla_lleng_ca copia.jpg
Accés al Pla de llengües de la UPC