Vés al contingut (premeu Retorn)

Guía de redacción científica

MERLÍ. Manual d'estil i recursos lingüístics. Criteris lingüístics

En esta guía encontrarás recomendaciones para redactar textos científicos y técnicos.

La función primordial de los textos y del lenguaje especializados es la de transmitir e intercambiar conocimientos de la forma más clara, precisa y objetiva posible. Por ello, los textos especializados presentan unos rasgos comunes:

  • La precisión es la calidad relacionada directamente con el léxico y la terminología del ámbito de conocimiento.
  • La concisión consiste el uso del número mínimo de palabras para expresar una idea.
  • La neutralidad es la objetividad con que se transmite la información. El autor no expresa su opinión sino que produce una voz impersonal cercana al razonamiento y la argumentación científica que permita un destino universal.

 

Estructuración del texto

Recomendaciones
  • Disposición del texto

    • Estructura el texto de modo que su contenido pueda ser identificado con facilidad: partes del trabajo, apartados y subapartados, enumeraciones, ecuaciones, gráficos...
    • Aplica el tipo y el tamaño de letra adecuados.
    • Asegúrate de utilizar el mismo tipo de letra en todo el texto.
    • Utiliza la alineación justificada.

  • Paginación e identificación del trabajo

    • Enumera las páginas. Recuerda que si utilizas el índice automático, la paginación quedará indicada.
    • Es aconsejable que la paginación se sitúe a pie de página y a la derecha. Sólo es necesario una cifra, sin punto. La primera página (portada) no se numera.
    • Incluye el título del trabajo en el encabezado de página mediante la herramienta automática del procesador de textos. El título se suele situar a la izquierda.
    • Comprueba que el tipo de letra del encabezado es el mismo que el del resto del texto.

  • Capítulos, apartados y subapartados

    • Numéralos con cifras.
    • Aplica de forma coherente el tipo y el tamaño de letra que les corresponda.
    • Recuerda que los procesadores de textos disponen de herramientas para marcar de forma automática los apartados y subapartados e incluirlos en el sumario o índice de contenidos.

  • Enumeraciones

    • Márcalas con los diferentes recursos de que dispones: cifras, letras, rayas...
    • También se recomienda situarlas un poco sangradas.

  • Tablas, figuras, gráficos, ecuaciones

    • Sitúalos tan cerca como te sea posible del párrafo en el que se referencian.
    • Sitúalos centrados y separados con una línea de texto.
    • Identifícalos con una numeración.
    • Las referencias en el texto se escriben entre paréntesis y en minúscula.
    • Recuerda que los procesadores de textos disponen de herramientas para marcar de forma automática las tablas, figuras... a fin de incluirlas en los correspondientes índices.

[Índice]

 

Párrafos y frases

Recomendaciones

Párrafos
  • Cada párrafo debe incluir un tema o subtema.
  • Evita los párrafos de una sola frase y los de más de cinco frases.
  • Estructura los párrafos de forma lógica: introducción + desarrollo + conclusión.
  • Identifica los párrafos con los marcadores adecuados.
  • Relaciona los párrafos con los conectores adecuados.
  • Presta atención a la cohesión entre los marcadores y conectores.

Frases
  • Se recomienda que sean simples y cortas.
  • Limita los incisos.
  • Usa la voz activa en lugar de la voz pasiva.
  • Usa el orden sintáctico habitual: sujeto + verbo + complementos.
  • Coloca las ideas importantes al principio.
  • Identifica las frases con los marcadores adecuados.
  • Relaciona las frases con los conectores adecuados.
  • Presta atención a la cohesión entre los marcadores y conectores.
Más información

[Índice]

 

Léxico y terminología

Recomendaciones

Léxico

  • Utiliza un lenguaje formal y neutro.
  • Utiliza palabras de uso habitual dentro del registro formal.
  • Utiliza preferentemente verbos en lugar de sustantivos.
  • Utiliza palabras con significado concreto (llevar a cabo, ejecutar, efectuar, elaborar... en lugar de realizar).
  • Sitúa los adjetivos y los adverbios junto a las palabras a las que se refieren.
  • No abuses de expresiones que no aportan ningún significado: a nivel de, en función de.

Terminología

  • Utiliza preferentemente la terminología del español. Te recomendamos que sigas este orden de preferencia:
    • término español
    • término español y término en otra lengua entre paréntesis y en cursiva
    • término en otra lengua en cursiva y descripción del término en español entre paréntesis
    • término en otra lengua en cursiva

  • Evita la variación terminológica, a fin de evitar confusiones: si has utilizado retroalimentación no cambies este término por otro como retroacción en el mismo texto, aunque puedan considerarse sinónimos.

  • Consulta los recursos terminológicos de referencia:
      • Para encontrar los términos en español que no conoces.
      • Para comprobar que el término en español que utilizas es adecuado.
      • Para comprobar que los términos en inglés u otras lenguas están escritos correctamente

Más información

[Índice]

 

Referencias personales (impersonalidad)

Recomendaciones

  • Existen varias estrategias para atenuar la presencia de la persona que elabora el trabajo, que pueden combinarse a lo largo del texto.
      • Verbos con el pronombre se antepuesto: Se observó que...
      • Voz pasiva: El test ha sido llevado a cabo...
      • Uso del participio en lugar del verbo: Los resultados obtenidos...
      • Referencia al trabajo o sus elementos: Los resultados demuestran que...
      • Tercera persona del plural: Mediante este análisis probamos que...
  • La primera persona sel singular se utiliza para destacar la opinión del autor: Formularé a continuación...
  • Las estrategias de despersonalización se utilizan especialmente en aquellas partes del trabajo que son empíricas.


Más información

[Índice]

 

Tiempos verbales

Recomendaciones
  • Los tiempos verbales que se utilizan para referirse al propio trabajo, a las actividades que tienen lugar en el trabajo, son el presente y el pasado, y en ocasiones el futuro.
        • Resumen, presente: Esta tesis analiza las nuevas aportaciones de la ingeniería de mantenimiento...
        • Introducción, presente: En este apartado se introducen los conceptos básicos...
        • Materiales, metodología, procedimientos, pasado: En el marco en el que se ha desarrollado esta investigación...
        • Resultados, pasado: Se ha demostrado que en la tarea del suministro de agua...
        • Conclusiones, presente: El uso de regímenes de combustión reductores genera menores niveles de oxidación...

[Índice]

 

Signos de puntuación

Recomendaciones
  • No interpongas coma entre el sujeto y el verbo en las oraciones simples.
  • Recuerda que los incisos se puntúan al inicio y al final.
  • No coloques ninguna coma delante de una conjunción en las enumeraciones sencillas.
  • Signos de interrogación y admiración:
    • Se sitúan al inicio y al final de la frase.
    • No se dejará ningún espacio entre los signos y la frase.
    • Detrás de ellos no puede añadirse otra puntuación.
  • Puntos suspensivos
    • Sólo son tres y no se separan de la frase.
    • No debe abusarse de ellos (pueden combinarse con la abreviatura etc., que es más apropiada).
    • No utilices a la vez los puntos suspensivos y etc.
  • Paréntesis: no se deja ningún espacio con la frase que incluyen; si incluyen una frase completa, el signo de puntuación final se sitúa tras del paréntesis de cierre.
  • Rayas:
    • En las enumeraciones verticales numeradas, no deben añadirse al punto de cada una de las cifras.
    • Pueden utilizarse para marcar los incisos del texto, aunque es mejor no abusar de ellos.
    • No deben confundirse con los guiones (-). La correspondiente combinación de teclas es Control + Alt + signo resta.
    • No debe dejarse ningún espacio entre ellos y la frase que incluyen.
    • En caso de que una raya quede al final de la frase, se mantendrá y tras ella se situará la puntuación que corresponda.
  • Recuerda que les ecuaciones y fórmulas separadas del texto se puntúan como cualquier otro elemento del texto.

Más información

[Índice]

 

Símbolos y siglas

Recomendaciones
  • Símbolos

    • Utiliza los símbolos físicos, químicos y matemáticos establecidos por las instituciones internacionales y nacionales de estandarización, y aplica los criterios de escritura que fijan por dichas instituciones (cursiva, redonda, mayúsculas y minúsculas...).
    • No incluyen ningún punto.
    • Deja un espacio entre el símbolo y la cifra que acompaña.
    • Te recomendamos que el espacio que dejes entre el símbolo y la cifra sea un espacio fijo, a fin de que no queden separados a final de línea (con Word: control + mayúscula).
    • No tienen plural.
    • En los intervalos, los símbolos acompañarán a cada una de las cifras (entre 5 ºC i 10 ºC; 5 ºC-10 ºC).
    • Escribe los símbolos correspondientes a nombres propios con la primera letra en mayúscula.
    • No olvides aplicar el tipo de letra superíndice o subíndice cuando sea necesario.

  • Siglas

    • De forma general, se escriben en mayúscula.
    • No escribas ningún punto entre las letras.
    • No tienen plural: evita añadir al final s o ‘s.
    • No escribas en cursiva las siglas correspondientes a palabras de otras lenguas.
    • Cuando utilices siglas correspondientes a denominaciones de otras lenguas, puedes clarificar el término al que corresponde entre paréntesis: programación lineal entera mixta, MILP (mixed integer linear programming).
    • De forma general, las siglas no se traducen, salvo que la sigla en español tenga un uso habitual.
    • Desarrolla la sigla la primera vez que la utilices, a fin de clarificar la designación a la que corresponde.

Más información

[Índice]

 

Aspectos gráficos del texto

Recomendaciones

  • Tipos de letra

    • No utilices a la vez varios recursos tipográficos para destacar un elemento del texto: cursiva + negrita + subrayado.
    • Determina los recursos gráficos que utilizarás para marcar distintos elementos (negrita, cursiva, tamaño de letra) y utilízalos de forma coherente a lo largo del texto.
    • Puedes utilizar la cursiva para palabras de otra lengua, latinismos, palabras o frases en sentido metalingüístico, nombres científicos de animales y plantas o títulos de libros.
    • Utiliza la negrita para destacar palabras dentro del texto, títulos de capítulos, apartados y subapartados
    • No abuses de las mayúsculas; utilízalas sólo cuando corresponda.
  • Cifras

    • En las partes de los trabajos (introducción...) donde aparecen datos numéricos aislados y el resto es letra, las cifras expresadas con tres palabras o menos se escriben con letras, siempre que no les acompañen símbolos.
    • Decimales: la parte entera y la parte decimal se separan con una coma, sin espacios (no con un apóstrofo o un punto).
    • Miles, millones...
      • Se aconseja dejar un espacio para marcar los miles (también es posible un punto). Evita seguir la convención anglosajona que marca los miles con coma y los decimales con punto, a menos que se te pida lo contrario.
      • Años: se escriben sin ningún punto.
      • Números de página: se escriben sin punto.

Más información

[Índice]

 

Ecuaciones y fórmulas

Recomendaciones
  • Ecuaciones

    • Antes y después de una ecuación debe quedar una línea en blanco.
    • Por norma general, se recomienda escribir la ecuación en una línea aparte del texto.
    • Las ecuaciones que forman parte de la resolución de un problema van centradas y con unos márgenes inferiores a los del texto.

  • Fórmulas matemáticas

    • Las fórmulas se separan del texto con una línea en blanco, tanto delante como detrás, y deben ir centradas.
    • Entre los operadores y las cifras debe se deja un espacio en blanco.
    • Si una fórmula es muy larga y se debe dividir en más de una línea, se partirá por los signos + - x =.
    • Ninguna fórmula se puede dividir por una operación entre corchetes, paréntesis, etc.

  • Fórmulas químicas

    • Si se trata de una fórmula no desarrollada, se incorpora al texto, mientras que si se trata de una fórmula desarrollada, se separa del texto añadiendo una línea en blanco, tanto delante como detrás.
    • Las fórmulas químicas no pueden partirse.
    • En cuanto a las reacciones químicas, solamente pueden partirse por → o +.

  • Las instituciones internacionales tienen establecidos criterios para la escritura de las ecuaciones y fórmulas.
  • Los programas de procesamiento de textos incorporan herramientas para la escritura de ecuaciones y fórmulas.
  • No olvides aplicar los criterios gráficos a las ecuaciones y fórmulas insertadas en el texto.

Más información

[Índice]

 

Bibliografía, citas textuales, referencias bibliográficas dentro de texto y notas a pie de página

Recomendaciones
  • Bibliografía: sigue las recomendaciones Servicio de Bibliotecas, Publicaciones y Archivos.
  • Citaciones textuales

    • Escríbelas en letra redonda.
    • Se enmarcan dentro de comillas cuando se insertan en el texto general.
    • Si van fuera de texto, escríbelas sangradas, en letra redonda y con un cuerpo más pequeño y sin comillas.
    • Te recomendamos no traducir las citas extraídas de obras escritas en otro idioma. Si se traducen, debe indicarse.
    • Omisiones: si omites fragmentos del texto original, utiliza los puntos suspensivos entre corchetes. No es necesario al principio de la citación.
    • Puntuación: aunque la citación empiece con mayúscula, el punto final se sitúa tras las comillas de cierre.

  • Referencias bibliográficas dentro de texto

    • Un autor y una obra: (Apellido + año), sin coma entre el apellido y el año.
    • Varios autores y una obra cada uno: (Apellido + año; apellido + año); los autores se separan con un punto y coma.
    • Varios autores y una sola obra: (Apellido y apellido + año); los apellidos se separan con una conjunción (si son más de dos, se van separando con comas menos el último, que se separa con la conjunción).
    • Bastantes autores y una sola obra: (Apellido et al. + Año); el latinismo et al. (et alii, 'y otros') se escribe en letra redonda.

  • Notas a pie de página

    • Se marcan dentro del texto con una señal de llamada, que habitualmente es una cifra, que se escribe como superíndice.
    • Si incluye puntuación, la llamada se sitúa tras la puntuación.
    • Las notas suelen situarse en la página correspondiente.
    • En la nota, utiliza la misma señal de llamada. En caso de que sea una cifra, si la escribes en el mismo tamaño que la nota, se aconseja añadir un punto detrás.
    • Escribe el texto de la nota con un tamaño más pequeño que el texto general.
    • Recuerda que los procesadores de textos disponen de herramientas para crear las notas de forma automática.
    .
Más información

[Índice]

 

Cómo elaborar un glosario y redactar las definiciones

Te recomendamos

  • Cómo se elabora el glosario del trabajo académico

    • Ordena los términos alfabéticamente.
    • Escribe los términos en el orden de las palabras natural.
    • Introduce las denominaciones completas.
    • No incluyas palabras que no formen parte estrictamente del término.
    • Escribe los términos en minúscula, excepto en el caso de las siglas y la inicial de los nombres propios.
    • Verbos: utiliza el infinitivo.
    • Escribe los términos en singular, excepto los que tienen elementos invariables en plural o que solamente tienen la forma de plural.
    • Incluye la terminación femenina después del término en masculino en los nombres y adjetivos que tienen formas diferentes en cada género.
    • Los términos en diferentes lenguas se ordenan en la misma lista.

  • Cómo se redacta una definición

    • Incluye en la definición solamente la noción específica a la cual hace referencia el término en tu texto.
    • Expresa la noción principal en una sola frase. Después puedes añadir información complementaria, si es necesario.
    • Ordena la información de lo más general a lo más específico.
    • Utiliza verbos en presente dentro de la definición.
    • Empieza la definición con mayúscula y termínala con un punto.
    • Inicia la definición con un descriptor de la misma categoría que el término que queremos definir.
    • Recuerda que una definición no debe incluir la definición de otro concepto.

Más información

[Índice]

 

Buenas prácticas en el proceso de redacción

Recomendaciones
  • Cuando empieces a redactar el texto, activa el corrector ortográfico. Elige la lengua en la que escribirás el texto.
  • Si en el texto hay fragmentos en distintas lenguas, cambia la lengua para esos fragmentos.
  • Recuerda que los correctores automáticos tienen algunas limitaciones y pueden ser origen de errores.
  • En caso de que copies un fragmento de otro texto, asegúrate de que no hay errores.
  • Elimina los dobles espacios (con la herramienta de buscar y reemplazar), ya que el corrector no los detecta.
  • Utiliza con cuidado la herramienta de buscar y reemplazar, ya que puede realizar cambios no deseados.
  • Cuando elimines o sustituyas fragmentos del texto, asegúrate de que no queden frases cortadas, incoherencias, errores de puntuación.
  • Si utilizas la traducción automática, revisa el resultado con cuidado, puesto que la calidad puede ser deficiente.
  • A medida que vayas redactando el texto, vuelve a leerlo fijándote en los diferentes aspectos considerados en esta guía (lectura por capas). Si no es posible, realiza una última lectura al finalizar el trabajo. Es aconsejable que otra persona lea tu trabajo y te comente aquellos fragmentos en los que la redacción no es clara.
  • Puedes utilizar una lista de comprobación (checklist) para llevar a cabo una revisión exhaustiva de tu trabajo.

[Índice]

 

La presentación oral de tu trabajo


[Índice]

 

Diccionarios, terminología, correctores y traductores

[Índice]